HogarCondiciones generales de contratación

Condiciones generales de contratación

Tabla de contenido

Condiciones generales de contratación (CGC) de BSO Beratung-Organisation GmbH para el sistema de aprendizaje digital «NoMoreFakeSecurity»


1. Alcance

Las presentes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan de forma exhaustiva las relaciones contractuales entre BSO Beratung-Organisation GmbH (en adelante: “Proveedor”) y todos los usuarios del sistema de aprendizaje en línea “NoMoreFakeSecurity”. Esto incluye tanto personas físicas como jurídicas. Las Condiciones Generales sirven para regular legalmente todas las modalidades de acceso, uso y contratación de conformidad con la legislación europea y alemana aplicable en materia de consumo, protección de datos y contratos.

  • consumidor en el sentido del artículo 13 del Código Civil alemán (BGB), están sujetos a regulaciones de protección complementarias, en particular los artículos 2 a 5 y 7 y 8 de estos Términos y Condiciones Generales.

  • Emprendedor en el sentido del § 14 del Código Civil alemán (BGB), aceptan al celebrar el contrato las disposiciones especiales que les son aplicables, en particular el § 3, apartado 3, y el § 10.

El servicio está disponible exclusivamente en formato digital a través de un modelo de software como servicio (SaaS). Se excluye la entrega física del contenido. Para utilizar los servicios, necesitará una conexión a Internet estable y un dispositivo compatible.


2. Celebración del contrato, inicio de la prestación del servicio y tipos de modelos

Se considera que un contrato de usuario es válido si se cumplen las siguientes condiciones:

  1. Selección del producto deseado (curso único, curso modular, suscripción),

  2. proceso completo de pedido digital,

  3. Consentimiento a estos Términos y Condiciones y la Política de Privacidad,

  4. Declaración expresa de consentimiento para el inicio inmediato de la prestación de servicios de conformidad con el artículo 356, apartado 5, del Código Civil alemán (BGB),

  5. pago total de la tarifa acordada.

Al completar el proceso de pedido, el usuario realiza la siguiente declaración vinculante:

Acepto que el acceso a los cursos se active inmediatamente después del pago, incluso antes de que expire el plazo legal de cancelación. Soy consciente de que, al hacerlo, perderé mi derecho de cancelación de conformidad con el artículo 356, apartado 5, del Código Civil alemán.

Estructura de la oferta

El proveedor ofrece los siguientes formatos de aprendizaje:

  • Cursos puntuales con un plazo fijo (por ejemplo, cuatro semanas),

  • Cursos modulares con lanzamiento de contenido escalonado,

  • Suscripciones con plazos mensuales, trimestrales o anuales, que pueden incluir características adicionales como acceso al foro, certificaciones o material extra.

Todos los modelos están generalmente sujetos al mismo marco contractual, a menos que se indique explícitamente lo contrario.

Todos los detalles sobre la estructura del curso y los requisitos técnicos están documentados en el catálogo de cursos (Apéndice 2). Durante el proceso de pedido, el usuario confirma que ha tomado nota de ello.

Para ofertas promocionales se podrán prever fases de prueba (máximo 72 horas). Una suscripción paga solo comienza después de que el usuario haya dado su consentimiento expreso (opt-in).

Los servicios adicionales individuales (por ejemplo, acceso API, complementos) requieren acuerdos separados. Los reembolsos están excluidos a menos que exista un defecto significativo según la Sección 434 del Código Civil Alemán (BGB).


3. Duración del contrato y plazos de preaviso

consumidor

  • Plazo mínimo de suscripción: seis meses

  • Plazo de preaviso: 30 días naturales a final de mes

  • Reembolso prorrateado por servicios no utilizados en caso de cancelación oportuna

Emprendedor

  • Duración mínima: doce meses (excluidos los cursos puntuales)

  • Plazo de preaviso: 40 días naturales antes de la finalización del plazo

  • Reembolso solo en caso de defectos importantes (§ 434 BGB)

Los avisos de terminación pueden presentarse por escrito o en formato digital. Se proporcionará una confirmación electrónica de recepción.


4. Derecho de desistimiento para los consumidores

Los consumidores tienen derecho a rescindir el contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación (§ 355 BGB).

Ejemplo de revocación:

A BSO GmbH, Musterstraße 1, 18439 Stralsund: Por la presente, rescindo el contrato de uso de la plataforma de aprendizaje «NoMoreFakeSecurity». Fecha: ________ Firma: ________

Las revocaciones pueden enviarse por correo electrónico a wideruf@bso.de tener lugar.

Exclusión de revocación

El derecho de desistimiento deja de aplicarse si el usuario acepta el cumplimiento inmediato durante el proceso de compra y confirma que pierde su derecho de desistimiento (artículo 356 (5) del Código Civil alemán).


5. Condiciones de pago

Los precios incluyen el IVA legal. El proveedor acepta los siguientes métodos de pago:

  • PayPal

  • Prepago mediante transferencia bancaria (Plazo de pago: 14 días naturales)

  • Transferencia bancaria instantánea (Klarna)

  • Raya (tarjetas de crédito, billeteras)

La activación se realizará una vez confirmada la recepción del pago. Es posible que se produzcan retrasos en los pagos anticipados.

Los códigos de descuento solo son válidos durante el período especificado y no son transferibles, combinables ni canjeables. El uso indebido dará lugar al bloqueo del acceso y posibles consecuencias legales.

Los reembolsos sólo se efectuarán en caso de defectos objetivamente significativos. La no utilización del servicio por parte del usuario no constituye derecho a reembolso.

En caso de retraso en el pago, el proveedor tiene derecho a bloquear la cuenta, emitir un recordatorio y exigir intereses de demora de conformidad con el artículo 288 del Código Civil alemán (BGB).


6. Restricciones de acceso y consecuencias del mal uso

El acceso está restringido a individuos. Múltiples inicios de sesión paralelos (más de tres dispositivos) pueden provocar bloqueos.

Los usos prohibidos incluyen:

  • raspado automatizado,

  • Elusión de los mecanismos técnicos de protección,

  • Distribución de contenidos protegidos,

  • Manipulación del código de la plataforma.

En caso de incumplimiento, el contrato se rescindirá inmediatamente y se podrán hacer valer reclamaciones civiles y, en su caso, penales (§§ 106 UrhG, 263 StGB).


7. Medidas técnicas de protección y consentimiento en materia de protección de datos

Para proteger la propiedad intelectual, el proveedor utiliza:

  • Autenticación de dos factores,

  • Cifrado TLS/SSL,

  • marcas de agua individuales,

  • Seguimiento de dispositivos y sesiones.

Consentimiento durante el proceso de pedido:

Acepto el uso de marcas de agua anónimas para proteger el contenido protegido por derechos de autor (art. 6 (1) (a) del RGPD).


8. Certificados de participación y exención de responsabilidad

El proveedor no garantiza el éxito del aprendizaje individual. Los certificados de participación sólo acreditan la finalización satisfactoria de un curso. Contienen una firma SHA-256. Su reconocimiento externo queda a discreción de terceros.


9. Protección de datos y tratamiento de datos

El tratamiento de datos personales se basa en el RGPD:

  • Arte. 6 (1) (b) RGPD (Cumplimiento del contrato)

  • Arte. 6 (1) (f) RGPD (interés de seguridad)

Ubicación del servidor: Alemania (certificación ISO 27001)
Transferencia de datos: No se realizarán transferencias a terceros países fuera del EEE

Los datos de acceso seudonimizados se procesan para la prevención del fraude y la optimización del sistema.


10. Sujeto a cambios

El proveedor tendrá derecho a adaptar estos términos y condiciones si está objetivamente justificado. Los cambios entrarán en vigor no antes de 30 días después de su notificación.

Obligación de consentir: El usuario debe aceptar activamente el cambio. En caso de rechazo, el contrato finalizará lo antes posible.


11. Lugar de jurisdicción y cláusula de divisibilidad

Para los consumidores se aplicará el fuero legal. Para los empresarios, Stralsund es el lugar de jurisdicción exclusivo.

Si alguna disposición de estos Términos y Condiciones fuera inválida, el resto del contrato permanecerá inalterado. En lugar de la cláusula ineficaz se aplicará una disposición que se aproxime lo más posible al significado económico original.

A partir de mayo de 2025